quarta-feira, 3 de dezembro de 2014

Cenário de correção 8.ºA


Grupo I

Computador

Mão

Casa

Meio de transmissão

Carro

Palavras polissémicas

Primeira – adj numeral

Trágica – adj qualificativo

Ninhada

Muito – quantidade e grau

Até – inclusão

Depois – tempo

Magnificamente – modo

Talvez – dúvida

Advérbio interrogativo

Advérbio relativo

Transitivo indireto

Intransitivo

Transitivo direto

Auxiliar da passiva

Verbo copulativo

Mouschi permanecia imóvel, vendo Anne a escrever.

Dada a sua juventude, o gato nunca estava cansado.

Por isso também, parecia/era pouco ajuizado.

Quando o anexo foi pilhado, Mouschi ficou muito triste.

(Nota: os verbos repetidos não são contabilizados)

Pretérito mais-que-perfeito composto

Pretérito mais-que-perfeito simples

Naquele esconderijo, eu passei a admirá-los.

Anne passá-las-ia a fazer o reco­nhecimento daquela que iria ser a sua casa.

Anne bichanou-lho.

Quando Miep o encontrou, ficou aliviadíssima.

Pronome pessoal recíproco

Pronome pessoal reflexo

Anne disse a Mouschi que saísse dali. Perguntou-lhe se não via que estavam a trabalhar e se não sabia que aquele trabalho tinha de ser entregue no dia seguinte.

- Mouschi, isto que eu escrevo é a minha única forma de liberdade. - desabafou Anne.

Num primeiro momento, destaca-se que Mouschi, o gato de Anne Frank, proporciona ao leitor um contacto efetivo com as consequências da guerra no universo quotidiano e privado de uma família e de uma adolescente, evidenciando aspetos esquecidos dos conflitos. Seguidamente, realça-se que José Jorge Letria usa de rigor histórico e é fiel ao texto original, com o qual estabelece um diálogo intertextual. Por último, a identificação dos leitores com a protagonista da obra de José Jorge Letria, facilitada pela idade próxima, pelas atividades desenvolvidas, pelos gostos e comportamentos, fortalecerá, certamente, a perceção das consequências particulares e amplamente trágicas dos conflitos armados. Por outro lado, a focalização realizada a partir do ponto de vista do gato permite a reconstituição do percurso de personagens referenciais de perspetivas originais, uma vez que o narrador felino tem grandes afinidade com a sua dona e transmite, desta forma, uma visão particular da sua vida, emoções, pensamentos e ações.

Grupo II

Resposta livre

quinta-feira, 20 de novembro de 2014

Objetivos para o 2º teste 8.º A/B/C


Será dado particular relevo aos conteúdos que constam desta lista - e destaque especial aos que estão sublinhados. Porém, um teste de Português pode conter, virtualmente, toda a matéria estudada, incluindo nos ciclos anteriores.

testy.jpg (425×270)

Gramática

  • Integrar as palavras nas classes e subclasses a que pertencem: determinante, nome, quantificador, preposição (simples ou contraída), advérbio (em particular: conetivo; distinção entre relativo e interrogativo), nome, adjetivo (qualificativo e numeral), verbos, pronomes (e respetivos antecedentes), pronomes pessoais reflexos e recíprocos.
  • Reconhecer e estabelecer as seguintes relações semânticas: sinonímia, antonímia, hiperonímia e holonímia.
  • Explicar neologismos. Identificar palavras polissémicas e seus significados. Distinguir palavras polissémicas de monossémicas.
  • Aplicar as regras de utilização do pronome pessoal em adjacência verbal: em orações subordinadas; na conjugação do futuro e do condicional
  • Transformar discurso direto em indireto e vice-versa

 Caderno de exercícios: pp. 20-21, 30-35, 40-43, 46-47 (até 4., inclusive), 49-51 e 84). Os conetores discursivos são particularmente importantes, pois tanto podem surgir na gramática, como fatalmente na escrita.


Escrita

 

Planificar a escrita de textos, explicitando o plano, estabelecendo objetivos para o que se pretende escrever, registando ideias e organizando-as; organizar a informação segundo a tipologia do texto (diário/memórias/retrato/texto biográfico/texto narrativo).

Redigir textos com coerência e correção linguística, em que a informação surge de forma ordenada e coerente. O texto deve ter uma estrutura e um formato apropriados e ser adequado ao público a que se destina. O vocabulário e as estruturas sintáticas devem ser diversificados (evitem as repetições de palavras e variem os conetores discursivos). Pontuem com correção. Este ano, para além do que já sabiam, devem mostrar-me que manejam com eficácia os dois pontos, o travessão e o ponto e vírgula. No fim, devem avaliar a correção e a adequação do texto e proceder a todas as reformulações necessárias.

 A caligrafia deve ser legível, pois não sou perita em grafologia. Devem escrever todas as respostas na(s) folha(s) de teste da escola. Não corrigirei respostas escritas no enunciado (sim, J. A., é em ti que estou a pensar).

 

 

 

 

segunda-feira, 17 de novembro de 2014

Cenário de correção




  1. Este tipo de texto é publicado na secção Local.
     

    2.  (A) Quem? André Carrilho (B) fez um “cartoon” que se tornou viral         (C) Nas últimas semanas        (D) nos "media" e nas redes sociais


     


    3.  

    1. (B) 
    2.  (D).
    3.  (B)
     
        4. (B)
       5. (A) Falsa (B) Indeterminada (C) Verdadeira


  2. Fonte: http://www.publico.pt/  (consultado em 18/10/2014).

    6.1. A personagem do lado esquerdo é um profissional de saúde, devidamente equipado para resistir ao ébola, enquanto a personagem do lado direito, de raça negra, usa apenas uns calções.

    6.2. Em princípio, encontramos a personagem do lado esquerdo em países desenvolvidos, e encontramos a personagem do lado direito em África.

    6.3. O “cartoon” está divido em duas metades, uma preta e uma branca, o que condiz com o título” “Ébola a branco e preto”. Numa faixa lateral, à esquerda, lê-se o nome do autor (António Jorge Gonçalves) e o título da série (“Toon”). Na metade esquerda da imagem vê-se alguém totalmente equipado com um fato branco, o que, por um lado, contrasta com o fundo da imagem, mas está de acordo com essa metade do título (“branco”). Do lado direito sucede o inverso: a personagem, um negro, sumariamente vestido de calções brancos, destaca-se no fundo branco. O título, dentro da mesma lógica dos contrastes, é “preto”. Há ainda a destacar que, embora as pessoas adotem a mesma postura, a figura do lado direito é extremamente magra face ao volume da figura do lado esquerdo.

    6.4. A intenção crítica do “cartoon” consiste em criticar a forma diferente como são tratados quer os profissionais médicos, quer os doentes infetados com ébola, consoante a sua proveniência geográfica. Aliás, como é realçado no texto relativo ao “cartoon” de André Carrilho, a opinião pública ocidental só despertou para a questão do ébola quando o vírus deixou de estar circunscrito a três países africanos. Este “cartoon” retrata o contraste, nomeadamente no que diz respeito aos meios, entre os habitantes de África e os habitantes de países desenvolvidos.


    6.5. “Slogan”: resposta livre.